<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2524564123689888217</id><updated>2012-02-16T10:03:41.156-08:00</updated><title type='text'>"NAYRASA" TV-VIDEO COMUNITARIO por INTERNET</title><subtitle type='html'>Es un espacio que se dedica al fortalecimiento, posicionamiento y proyección del pueblo/nación Aymara. En este espacio encontraremos videos elaborados por los propios aymaras para el mundo. pronto...</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2524564123689888217/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Franz</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14983155619917435149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_fzAsVtf6tcs/SdaiyyJfbcI/AAAAAAAAAA0/ealGIn49ON0/S220/FRANZ+LLUCHU.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>5</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2524564123689888217.post-1571943199040506424</id><published>2010-01-16T08:54:00.000-08:00</published><updated>2010-01-16T09:33:24.031-08:00</updated><title type='text'>Efectos de la TV</title><content type='html'>&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-adb5db1ab95926bf" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v4.nonxt2.googlevideo.com/videoplayback?id%3Dadb5db1ab95926bf%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1332571108%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D353713D2B5C6781AC79D04A426BF2400521D0205.67489EE3A00DB1E53E0BB4F9EE06208F6ABF15CE%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Dadb5db1ab95926bf%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3D8cHAkrwyKEd7UHm3Ye3d720_DIo&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v4.nonxt2.googlevideo.com/videoplayback?id%3Dadb5db1ab95926bf%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1332571108%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D353713D2B5C6781AC79D04A426BF2400521D0205.67489EE3A00DB1E53E0BB4F9EE06208F6ABF15CE%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Dadb5db1ab95926bf%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3D8cHAkrwyKEd7UHm3Ye3d720_DIo&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2524564123689888217-1571943199040506424?l=yatiyawinaka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/feeds/1571943199040506424/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/2010/01/efectos-de-la-tv.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2524564123689888217/posts/default/1571943199040506424'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2524564123689888217/posts/default/1571943199040506424'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/2010/01/efectos-de-la-tv.html' title='Efectos de la TV'/><author><name>Franz</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14983155619917435149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_fzAsVtf6tcs/SdaiyyJfbcI/AAAAAAAAAA0/ealGIn49ON0/S220/FRANZ+LLUCHU.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2524564123689888217.post-5230895990362161756</id><published>2009-06-19T10:21:00.000-07:00</published><updated>2009-06-19T10:40:00.173-07:00</updated><title type='text'>Reproductor mp3 de Franz</title><content type='html'>Reproductor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.oscargp.net/player_mp3_mini.swf" height="20" width="200"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="http://wy1f1q.bay.livefilestore.com/y1p0fBjFreImJniKyBFF8kk0DVinC4iYxj56NmpBEf0cMt6p6GyFv7wRiXLmYHzS07dbYqP8UUyLKPy7iP7OIRrQhfCwFNiTwPJ/A%20SELLO%2005.mp3?download"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="000000"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="FlashVars" value="http://wy1f1q.bay.livefilestore.com/y1p0fBjFreImJniKyBFF8kk0DVinC4iYxj56NmpBEf0cMt6p6GyFv7wRiXLmYHzS07dbYqP8UUyLKPy7iP7OIRrQhfCwFNiTwPJ/A%20SELLO%2005.mp3?download"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto que irá después del reproductor&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2524564123689888217-5230895990362161756?l=yatiyawinaka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/feeds/5230895990362161756/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/2009/06/reproductor-mp3-de-franz.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2524564123689888217/posts/default/5230895990362161756'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2524564123689888217/posts/default/5230895990362161756'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/2009/06/reproductor-mp3-de-franz.html' title='Reproductor mp3 de Franz'/><author><name>Franz</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14983155619917435149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_fzAsVtf6tcs/SdaiyyJfbcI/AAAAAAAAAA0/ealGIn49ON0/S220/FRANZ+LLUCHU.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2524564123689888217.post-1508582828162990387</id><published>2009-02-18T04:35:00.000-08:00</published><updated>2009-02-18T04:43:26.983-08:00</updated><title type='text'>Carnaval aymara-andino</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt; LINE-HEIGHT: normal; TEXT-ALIGN: center; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 4" align="center"&gt;&lt;a name="arpr7t1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="COLOR: #333333; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES-BO"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;PACHA VIVENCIA ANDINA: DIÁLOGO Y CELEBRACIÓN CÓSMICA&lt;?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 5.55pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: right" align="right"&gt;&lt;span style="COLOR: #333333; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES-BO"&gt;&lt;br /&gt;Por: Domingo Llanque Chana&lt;br /&gt;Academía Peruana de la Lengua Aymara.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 288pt; LINE-HEIGHT: normal"&gt;&lt;span style="COLOR: #333333; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES-BO"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN: 3.7pt 0cm 12pt; LINE-HEIGHT: 18pt"&gt;&lt;span style="COLOR: #333333; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES-BO"&gt;Desde el primero de agosto hasta el domingo de carnavales el mundo andino aymara y quechua vive cada año una experiencia muy intensa de diálogo y celebración cósmica que podríamos caracterizar como la "Pacha vivencia andina". Este diálogo y celebración es un fenómeno social y cósmico a través de la realización de los ritos que permiten la relación y encuentro entre todos los sujetos integrantes de la realidad o "Pacha".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según la mentalidad andina, toda relación es de sujetos y no hay una relación vertical de sujeto a objeto. Por tanto, y de entrada señalamos que en el mundo andino, sin descontar el lenguaje idiomático, el lenguaje ritual simbólico es el medio más apropiado para la interrelación o intercomunicación universal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para poder visualizar esta "Pacha vivencia andina", me refiero a los ritos más significativos relacionados al ciclo vital agrícola y ganadería como también al ciclo vital humano, los cuales son realizados según los usos y costumbres dentro del marco geográfico y social del mundo andino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;a) CICLO VITAL AGRÍCOLA:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;AGOSTO:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Los tres primeros días de agosto es la apertura ritual para la lectura del libro cósmico y da inicio al diálogo de auguración del comportamiento telúrico y cósmico en relación a las precipitaciones pluviales, tan necesarias e importantes para la agricultura y ganadería.&lt;br /&gt;- Las fogatas para ayudar a despertar a la Pachamama.&lt;br /&gt;- La ch'alla o aspersión ritual del licor para saludar y pedir permiso para las roturaciones de la tierra y siembras que se realizan durante los meses de setiembre, octubre y noviembre.&lt;br /&gt;- El k'intu u ofrenda ("Misa") de coca, incienso y hierbas aromáticas que se ofrecen antes de las siembras, principalmente de la papa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FEBRERO:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- El floreo o saludo festivo a las chacras el día lunes de carnavales al son de la música y danzas.&lt;br /&gt;- El jatha katu o recojo de los primeros frutos de la papa, los cuales son asperguidos con vino y licores y adornados con serpentinas y misturas. Luego se continua la celebración festiva familiar y comunitaria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;MAYO:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Mamatan urupa (pentecostés), rito familiar y comunitario de acción de gracias y celebración de alabanzas al Dios y a la Pachamama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;DICIEMBRE Y ENERO:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- La wilancha o sacrificio de animales (llama, cordero) para la salud y fertilidad de las chacras que significa también la reafirmación de las mutuas crianzas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;b) CICLO VITAL ANIMAL:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;DICIEMBRE, ENERO, FEBRERO:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Ritos de purificación, fertilidad de los ganados: casa familiar, los corrales, pastizales, pozos y manantiales, sanación de animales enfermos.&lt;br /&gt;- Ritos de marcación de los animales y designación de nuevos dueños.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;c) CICLO VITAL HUMANO:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;AGOSTO:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Celebración de matrimonios, es el mes privilegiado para los matrimonios andinos. El matrimonio es el rito de la vida y para la vida, donde se realizan las alianzas de familias para la vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;NOVIEMBRE:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Fiesta de los difuntos (muertos vivos). Para los andinos los muertos viven y se comunican socialmente cada año en el día de la fiesta de las almas benditas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;FEBRERO:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Fiesta de los carnavales, fiesta de la juventud, de la alegría plena comunitaria. Lunes de carnavales, el floreo de la casa hogar.&lt;br /&gt;- Rutuchi, corte de pelo de las criaturas, constituye el nacimiento social mediante el cual se realizan alianzas interfamiliares.&lt;br /&gt;- Fiestas patronales de la comunidad, en especial de la Virgen María, bajo las distintas advocaciones: Nuestra Señora de la Asunción, Natividad, Inmaculada, Candelaria, Merced, Alta Gracia, Copacabana, Cocharcas, Chapi, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como se puede observar todo el proceso ritual andino está centrado principalmente en la actividad agropecuaria, sin embargo, se realizan ritos relacionados a actividades comerciales y políticos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;1.- EL DIÁLOGO ANDINO:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como hemos indicado más arriba, el diálogo andino utiliza principalmente el lenguaje ritual simbólico. Puesto que el hablar exige una postura de frente a frente entre los sujetos para intercambiar experiencias comunes, averiguarse mutuamente dentro del código común. Esto es posible a través de los ritos donde todos los sujetos dialogantes se encuentran para intercambiar reciprocidades de reconocimiento y de mutuos servicios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para el hombre andino, todos los elementos integrantes del cosmos son vivos y se comunican. Los Achachilas/Apus (espíritus protectores) se conversan los martes y los viernes; los animales, las plantas, los astros, las estrellas, etc. tienen su lenguaje y se comunican. Además tienen voluntad o deseo de comunicarse con los humanos. Los elementos dialogantes, sienten el sufrimiento, el gozo, el amor y el odio. "Todo siente y de ahí las exigencias éticas basados en las normas cotidianas de respeto, agradecimiento, compasión de todas las criaturas y de las fuerzas espirituales en una responsabilidad recíproca" (Cfr. Simón Pedro Arnold).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La actitud del hombre andino frente al comportamiento de los elementos o sujetos cósmicos es de una sensibilidad permanente de observación y escucha a estos "gritos" cósmicos de preocupación por la vida del hombre y de toda forma de vida. Pues los diversos miembros integrantes de la comunidad cósmica sean estas corpóreas o espirituales, tienen sus tareas específicas de ser "mensajeros", "proveedores", "protectores", etc. para mantener el equilibrio armónico de relaciones de mutualidad. En este sentido, la religión andina permite este encuentro de diálogo y celebración integral universal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la práctica de la religión andina y sobre todo en la realización de los ritos el "Yatiri" (sacerdote andino) invoca la participación de todas las fuerzas, energías vivas (tronos y dominaciones al decir de la Biblia) para esta convivencia en el banquete simbólico de la ofrenda, misa, wilancha que se ofrece ritualmente. De esta manera todos estos ritos son actos reconciliatorios, que invaden la totalidad de la vida aymara y quechua no son sino un permanente diálogo de atención recíproca al sentir del mundo/Pacha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;2.- LA CELEBRACIÓN CÓSMICA ANDINA:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toda celebración es un factor de cohesión y unificación de un grupo humano en orden a compartir una misma experiencia, social religiosa o política o bien para adoptar un determinado compromiso, en cualquiera de esos órdenes de la vida. Celebrar es también sinónimo de hacer fiesta; que esencialmente es resaltar eufóricamente los acontecimientos significativos en la existencia personal y social que tienen significaciones trascendentes, tales como el nacimiento, la muerte y todos otros hitos de la existencia personal y social. Pero la celebración de estos hechos significativos en los Andes toma una trascendencia cósmica y universal en su perspectiva, pensamiento y sentimiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En los Andes el cumplimiento de las normas de reciprocidad, ritualidad, solidaridad, etc. es el cambio obligado hacia la celebración comunitaria y universal. De esta manera la "utopía" andina se orienta esencialmente a la fiesta, es decir, a la celebración gozosa eufórica de la armonía total reafirmada o recuperada por la colectividad. ¿Cómo no celebrar la energía vital que prorrumpe en toda la vegetación al regado por las lluvias al son de relámpagos y rayos fulgurantes?. ¿Cómo no brincar de gozo y alegría al acompañar a los críos de ganados que retozan y brincan en la altipampa andina?. ¿Cómo no entrar en unísono en la poligonía del trinar de las aves en el lago y en las lagunas cordilleranas?. ¿Cómo no vestirse de ropas multicolores cuando el campo se reviste de flores fraganciosas que contagian en su hermosura?. ¿Cómo no admirar el firmamento que cual una pantalla gigante te comparte las maravillas del universo infinito?.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La fiesta es como la realización simbólica del ideal andino de reconciliación cósmica. En tal sentido la música, la danza y la borrachera aparecen como la anticipación o realización del ideal de una complementaridad universal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí los sujetos celebrantes Dios, los espíritus servidores de Dios, los espíritus protectores de la comunidad y los integrantes de la comunidad universal con la sociedad humana se entrelazan para hacer vivir y decir somos Pacha/existencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jallalla! Jallalla! Jallalla!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN: 3.7pt 0cm 5.55pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: center" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="COLOR: #333333; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES-BO"&gt;Domingo Llanque Chana&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="COLOR: #333333; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: ES-BO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;APLA, Puno - Perú&lt;/i&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-family:Calibri;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2524564123689888217-1508582828162990387?l=yatiyawinaka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/feeds/1508582828162990387/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/2009/02/carnaval-aymara-andino.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2524564123689888217/posts/default/1508582828162990387'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2524564123689888217/posts/default/1508582828162990387'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/2009/02/carnaval-aymara-andino.html' title='Carnaval aymara-andino'/><author><name>Franz</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14983155619917435149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_fzAsVtf6tcs/SdaiyyJfbcI/AAAAAAAAAA0/ealGIn49ON0/S220/FRANZ+LLUCHU.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2524564123689888217.post-5756871735001465693</id><published>2009-02-10T05:16:00.000-08:00</published><updated>2009-02-10T05:26:28.811-08:00</updated><title type='text'>Aymara lip'iwinaka</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Aymara aru parlañani, ukhamaraki yatiqawi yatichawimpi ch’amanchasiñani&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Qillqiri: Wayna mallku - Franz Laime P.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Kunapachati jiwasanaka pachpa municipionaka, prefecturanaka, ukhamaraki gobierno irpiri utanaka irnaqañanixa, ukkjakiwa nayraru wali qamasampi Qullana Aymara markasaru sartayapxañani. Jiwasanaka pachpa amuyunakasampi, pachpa lurawinakasampi, pachpa sarawinakasampi ukhamaraki arunakasampi. Ukkjakiwa markasaxa sartasini wali qamasampi. Wakisiwa yatichawi yatiqawinakampi sarantaña jani mayampisa jisk’achata uñjasiñataki. Jiwasati wali ch’iki amuyumpi parlañanixa, janiwa khitisa pisiru tukuykistaniti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aymara wiñay sarawinakasa tuqinakata ch’amanchasiñani yatxatañani nayraqata, ukatawa yaqha markanakampi parlañani jani jisk’achayasisa purapata yanapasiñataki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yaqha tuqita amuyt’añarakiwa chukiyawuna jilata kullanaka qamasirinakata, jupanakaxa aymaranakasipkiwa, chukiyawunkatapata janiwa k’umiñakiti, janiwa aymaraxtati sasina. Yamakisa altupatanxa niya taqiniwa aymarkamaki jakasiraktana, aymaranakaxa niya 74% ukkjanitanwa siwa. Yaqhipasti patanaka utani, yapuni, uywani ukhamaraki chukiyawunsa utanirakitanwa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aka chuquiyawu markanxa taqinisa sumpachawa aymara arusata irnaqapxaraktana, janiwa ancha p’inqasirinakaxa utjkiti. Taqpacha qhatunakana, pachaxchunakana, uta manqhanakana aymara arusata parlasitaskarakiwa, ukampisa irnaqawi(instituciones) taypinxa janiwa aymara parlaskiti, markasatakixa walipunispawa arusata parlañaxa. Amuyañaspawa, kunapachatixa mä aruxa chhaqtixa, pachpa markachirinakana juchapawa siwa. Jiwasa pachapati p’inqasiñani ukaxa, jiwasa manqhanwa arusaxa jiwaski sarakiwa, ukhamaraki chhaqtaski. Kunaskpasa kawkinkaskañanisa wakisiwa arusata parlañaxa, ukhaki markasa wali ch’amanchata uñjasirakini. Uka amuyunañaka phuqhapxañani ukkjakiwa markasaxa wali ch’amanchasini.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2524564123689888217-5756871735001465693?l=yatiyawinaka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/feeds/5756871735001465693/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/2009/02/aymara-lipiwinaka.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2524564123689888217/posts/default/5756871735001465693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2524564123689888217/posts/default/5756871735001465693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/2009/02/aymara-lipiwinaka.html' title='Aymara lip&apos;iwinaka'/><author><name>Franz</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14983155619917435149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_fzAsVtf6tcs/SdaiyyJfbcI/AAAAAAAAAA0/ealGIn49ON0/S220/FRANZ+LLUCHU.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2524564123689888217.post-3494285839472702899</id><published>2009-02-09T06:46:00.000-08:00</published><updated>2009-02-09T07:01:37.672-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>IBEROAMÉRICA MARKANAKANA SARNAQAWINAKAPXATA KARTA QILLQATA&lt;br /&gt;  QALLTA ARUNAKA&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Iberoamérica  jach’a  markanakana  mallkunakapampi,  píqichirinakampixa akhama arsupxi:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I   Cumbre   Iberoamericana   mathapiwina   arsuta   amtawinaka   amxasina; ukhamarusa, kuna laykutixa nanakaxa wali yatipxtha  kunaymana markanakana maya   tunuta   sartatapa;   ukhamarusa   taqinisa   kunaymana   markanakata, kunaymana   wilani,   kunaymana   amuyunakanitasa   yatpxthwa.   Nanakana lurawinakajaxa taqi markana maya amuyunakapa, sarnaqawinakapa, taqinisa mayacht’asispa,    ukhamarusa    kunaymana    uñstatanakasa,    jakawinakasa jakisthapiñaparuwa ch’amachapxtha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Kuna laykutixa wali wakisiriwa  Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura utt’ata jach’a mathapitana markanakana sarnaqawinakapa,     amuyunakapa nayraru sartañapataki kunaymana amuyutanaka,   ukhamarusa   kuna   amuyunakatixa   “Declaración   sobre  la Diversidad Cultural” (2001) ukana arsuta, ukhamarusa kuna amtawinakatixa 12, 13, 14 t’aqanakana arsutäki “Convención sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales” XXXIII Conferencia General de la UNESCO, París markana iyawa satäkana uka amtawinaka amtasina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wali  yäqata,  wali  ch’amanchatawa yaqha  tuqi  markanakankiri  taqpacha p’iqinchiri  jach’a  utanakana  markanakasana  sarnaqawinakapa,  yatitanakapa, amuyutanakapa    nayraru    sartañapataki luratanakapaxa. Ukhamarakiwa Organización de los Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI)  nayraru sartañataki yanapatapaxa waliwa. Uka kikiparakiwa, kunanaktixa Secretaría    General    Iberoamericana    (SEGIB),    taqpacha markanakana maynita mayniru yanapt’asipxañapataki luraña qalltapki ukaxa wali yäqataskarakiwa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nanakaxa yatipxtha, kawki markanakantixa jaqinakapaxa kikipa kamachinakani, kikipa   phuqañanakani,   ukanwa   jaqinakapaxa   kunanaktixa   amuyupki   uka lurapxani,   ukhamatwa   khitinakatixa   uñstayapkäna,   khitinakatixa   yatipki; ukhamarusa  khitinakatixa  markanakapana    sarnaqawinakapa,  yatitanakapa, amuyutanakapa   jakayapkani   ukanakawa   jani   khitinsa   jark’ata   nayraru sartayapxani.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Markanakana sarnaqawinakapasa, yatitanakapasa,  amuyutanakapasa kunjamatixa yaqha markanakanxa, jani khitinsa jark’ata sartki, taqinsa yäqata, aka pachana utjiri jaqinakana kamachinakapa uñt’atarjama, uka kikiparakiwa sartañapa; ukhamarakiwa, markanakana sarnaqawinakapa, yatitanakapa, amuyutanakapaxa   wali   yäqata,   jaqinakana   wayt’ata   kamachinakapjama amuyutañapawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sarnaqawinaka,  yatitanaka,  amuyunaka  iyawa  sasa apnaqataxa, marka jaqitasa amuyuyasixa, ukatwa ukaxa taqinsa mayacht’asiñataki, jani khitirusa t’aqaqtayañataki, jani armanukuñatakiwa; ukhamarusa, ukaxa sapa maynirisa, sapa markanakaparusa jupanaka kikipa yäqasiñaparuwa ch’amachi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aka  pachana  sartiri  markanakana mayacht’asitapaxa,  walja  jaqinakana, markanakana   jani   kikipa   yäqata,   maya   qhawqha   munañani   jaqinakana, markanakana    munañanakaparu  sartatawa;  ukamipanwa  ukaxa  janipuniwa Iberoamérica  jaqinakana,  markanakana  mayacht’asiñaparusa  yanapkiti,  jani ukaxa   maynita   mayniru   yanapt’asiña                                                          lantixa   k’atampi   maynita   mayniru uñkatasiñaruwa ch’amachi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taqi   maynisa,   markanakapasa   suma pampachasisa   utjañataki,   maynita mayniru  kikipa  yäqasisa  aruskipasipxañataki,  markanakana  amuyunakapsa, yatitanakapsa  maynita mayniru    kikipa yäqasisa yanapt’asipxañataki; markanakasasa, yaqha   markanakasa suma   utjapxañapatakiwa   nanakaxa yanapt’awinakaja yatiyapxtha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaqinaka  jakañapatakixa, kunaymana yatiwinaka, amuyuwinaka, sarnaqawinakawa  wali  wakisirixa,  kunatixa  ukanakaxa  aka  pachana  utjiri jaqinakana nayraru sartañaparuwayanapi. Ukatwa taqi markana yatitanakapasa, amuyutanakapasa, sarnaqawinakapasa,  jani khitinsa jark’atawa, taqinsa munatañapa, iyawa satañapa. Ukhamarakiwa, taqi tuqinsa uñt’atanaparaki,     yatitañaparakiwa, ukhamatwa markanakasaxa kikipa jach’aptapxaspa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Markanakana kunaymana yatitanakapa, amuyutanakapaxa, kawkita kawkirusa uraqinakapasa, kunjamasa aka pachankiri jaqinakana, yänakapata, jakirinakata amuyupxi uka qhananchiriwa.    Ukhamawa, jaqinakana, markanakana khititapasa, kunjamatapasa janiwa jukïrinakapata,     utjawipa chiqata t’aqaqatäkaspati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Taqpacha markanakana sarnaqawinakapasa, yatitanakapasa, amuyutanakapasa  kikipa     uñjatañapa,  yäqatañapaxa  arsutanaka  mayampi amtaskasina;  ukhamaraki,  nayratpacha  jutiri  markanaka,  jisk’a  markanaka kunjamapkitixa  ukhama  uñt’añataki,  kunaymana  chijinakata  jark’aqañataki, yatitanakapsa,  amuyutanakapsa  nayraru  irptañatakixa,  kunanakatixa  luraña wakiski ukaxa wali amtata qhananchataskiwa.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Kuminiräranakana,   jaqi   markanakana   yatitanakapata,   kunaymana   luraña yatitanakapata,  kunanakatixa  jupanaka  kikipataki  wakiqayapki,  uka  wayt’ata kamachinakaxa yatitaskaraki, uñt’ataskarakiwa.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Iberoamérica   markanakaxa   mayakispasa   ukkamawa.   Ukanxa   jani   yaqha chiqanakana   uñasiri   sarnaqawinaka,   yatitanaka,   amuyutanakawa   qhansti; ukhamarakiwa, taqi markatakisa kunaymana sarnaqawinakasa, yatiwinakasa, amuyuwinakasa   khuskha   jukïripawa.   Ukanakaxa   jani   chhaqtañapatakixa, kunaymana chijinakata jark’aqaña; ukhamarusa, nayraru sartayañawa wakisi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iberoamérica        markanakana        sarnaqawinakapasa,        yatitanakapasa, amuyutanakapasa    mayja    mayjawa,            ukaxa    aka    pachankiri    jaqinakaru yatiyataskiwa. Ukaxa markanakana sarnaqawinakapa uñt’ayiriwa, ukhamatwa kunaymana    yatitanakani,    amuyutanakanixa.    Uka    yatitanaka    taypinxa arunakawa   wali   yäqañaxa;   ukhamarakiwa,   kunalaykutixa   uka   arunakana achachilanakata allchhinakaruxa mayjt’atapaxa  wali  yäqatarakiwa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nayra  pachatpacha  jutiri  jaqi  markanaru  wasitata  yäqañatakixa,  arunakapa mayampi uñstayaña,  jani chhaqtañapataki  arunakapa parlaskakiñawa wakisi, kunalaykutixa ukaxa marka kankañaparuwa ch’amachi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kunatixa  markanakana  qullqipa,  jukïrinakapa  mirañatakixa  yatitanakapasa, amuyutanakasa wali chaninchatawa; ukhamarakiwa, ukanakaxa aka tuqinkiri jach’a   suyusa   jukïrinakapa   mirañaru,   jaqinakapa   nayraru   sartañaparuwa ch’amachi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lurawinakasa, yänakasa kunaymana luqatanakasa jaqinakana masinakapampi, pachampi suma utjañataki amuyutanaka yatiyiriwa, ukatwa ukanakaxa janiwa qullqitakiki,  jukïritakikiti  wakiskixa,  jani  ukaxa,  nayraqatxa  jaqinakana  suma utjañataki amuyutanakaparjama ch’amachatapaxa chiqaskapuniwa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaqinakana   amuyutanakapa   uñstayata wali   wakisiritapa   iyawa   sasina; kunjamatixa        yaqha    jaqinakana    uñstayatanakapaxa    uñt’atäkixa,    uka kikiparakiwa    jaqi    markanakana    uñstayata    amuyunakaxa    uñt’atañapa; ukhamarakikiwa, inuqirínakapa, uñstayirinakapaxa  qhawqhäkitixa chanipaxa jukhampi     chaninchatarakiñapawa.     Taqinisa     jani     khitina     jark’atawa yatitanakapasa, amuyutanakapasa uñt’atañapa, ukanakaxa iyawa satawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Markanakana  kunaymana  yatitanaka,  amuyutanakaxa  jani  khitinsa  jark’ata, jisk’achata, maynita mayniru khuskha yatikipayasina, uñt’ayasina jach’aptisa, nayrarusa    sarti;    ukhamarakiwa, ukatakixa    yaqha    tuqinakana    sartiri markanakampi yanapt’asiña  wakisiritapaxa uñt’ataskiwa.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Jichha  uñstiri  sarnaqawinakasa,  yatitanakasa,  amuyutanakasa  uñt’ataskiwa, ukanakaxa  jaqinakana  kunaymana  jakatapata,  qullqi,  yänaka  apnaqatapata jutixa; ukhamawa ayllunakana, kumuniräranakana utjiri jaqinakaxa ch’amjasirixa maysata maysaruwa sarapxi, yaqhipanakaxa yaqha markanakaru utjirirakiwa sarxapxi,  jach’a  markanakansa  mayja  utjañanakarakiwa  uñsti,  kunaymana yänaka  lurañanaka  nayraru  sartatapaxa  yatitarakiwa,  ukhamatwa  machaqa amuyunakasa,   yatitanakasa,   lurañanakasa   uñstaraki.   Uka   uñstatanakaxa maynita   mayniru   suma   aruskipasiñaru,   mayninakampi   suma   jakañaru, aruskipasipxañanakaparuwa ch’amachi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iberoamérica  markanakana  maynita  mayniru  yanapt’asitanakapampi  sartiri; ukhamarakiwa  yatitanakapasa,  amuyutanakapasa  khuskha  yäqatañapataki, ch’amanchañataki yanapañaxa iyawa sataskiwa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kunanakatixa         Ministros    de    Cultura,    ukhamarusa            Políticas    Culturales Iberoamericanas        p’iqichirinaka    mathapiwina    arsutäki,    kunanakatixa Iberoamérica  markanakana kunaymana yatitanaka, amuyutanaka kunaymana chijinakata jark’aqañataki, nayraru irptañataki; ukhamarusa, Iberoamérica sapa markanakaxa       marka       kankañaparu,       kunaymana       yatitanakaparu, amuyutanakaparu  ch’amachañataki,  mayninakampi  khuskha  aruskipañataki, jani jisk’achasisa utjañataki San José de Costa Rica  (2004) arsutana amtatäki; kunanakatixa “Declaración   de   Córdoba”   (2005)   amtatanxa   XV   Cumbre Iberoamericana jach’a markanakana p’iqichirinakaparu, mallkunakaparuxa, taqi markanakana    yatitanakapa,    amuyutanakapa    khuskha    sartapxañapataki ch’amachañataki;  ukhamarusa  Iberoamérica  markanakaxa  yatitanakapatsa, amuyutanakapatsa   maynita   mayniru   yanapt’asiña   utt’ayañatakixa                          “Carta Cultural Iberoamericana” wakichata qillqañaxa ch’amachatäphana siri amuyuxa puriyatawa;    ukhamarusa,    kunanakatixa    “Declaración    de    Salamanca” amtatanxa   maya                                                         “Carta   Cultural   Iberoamericana”      qillqañaxa   amtatäna, markanakana kunaymana sarnaqawinakapatpacha  Iberoamérica markanakana khuskha jakañawjama utt’añaparu, jaqinakapasa t’aqisiña jakawita mistusina nayraru sartañapataki yanapaña amuyusina,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; ARSUPXI&lt;br /&gt;I  JAKXATAÑANAKA&lt;br /&gt;ƒ     Jaqinakana khuskha jaqichasiñapataki, t’aqisiña jakawita mistusina nayraru sartañataki;  ukhamarusa  jani  khitisa  jila  yäqatañapatakixa,  markanakana sarnaqawinakapa,  yatitanakapa,  amuyutanakapaxa  wali    chaninchatawa, ukhamarusa wali wakisirirakiwa.&lt;br /&gt;ƒ     Markanakana          kunaymana          sarnaqawinakapa,          yatitanakapa, amuyutanakapaxa  jani  walinakata  jark’aqaña,  nayraru  irptañawa  wakisi, kunatixa ukanakaxa Iberoamérica markanakana kawkita jutatasa, uñstatapa, marka  kankañapa  unanchi;  ukhamarakiwa,  ukawa  walja    jaqinakana, markanakana  kunjamatapa,  arunakapa,  sarnaqawinakapa  utjki,  ukampi jach’aptapki uka unanchayasi.&lt;br /&gt;ƒ     Maynita   mayniru   yanapt’asitanakapampi,   yäqasitapampi,   jani   khitinsa jark’ayasiñampi, taqinisa khuskha yatitanaksa, amuyutanaksa uñt’asiñampi, maynita  mayniru  jakawinakapsa  uñt’asiñampi,  taqi  markanakata  sipansa Iberoamérica markanakjama sayt’añawa wakisi.&lt;br /&gt;ƒ     Iberoamérica    markanaka    taypina    kunaymana    yänaka,    yatitanaka, amuyutanaka   taqina                                            uñt’añapataki,   mayikipasipxañataki   yanapañawa wakisi.&lt;br /&gt;ƒ     Iberoamérica   markanakaxa,   aka   pacha   yaqha   tuqi   markanakampi yanapt’asipxañanakapataki,     ukhamarusa     maynita     mayniru     suma aruskipasipxañanakapatakixa, khuyapayasiña, yanapt’asiñawa wakisi.&lt;br /&gt;ƒ     Iberoamérica       markanakanxa       qhawqhäkitixa       sarnaqawinakapasa, yatitanakapasa, amuyutanakapasa, yänakapasa, kunatixa jakaña pachana utjki ukanaka jani walinakata jark’aqañatakixa, Iberoamérica markanakaxa maynita mayniru  yanapt’asipxañapawa wakisi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; II  IYAWA SATA ARSUTANAKA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARKANAKANA               SARNAQAWINAKAPA,               YATITANAKAPA, AMUYUTANAKAPA UÑT’AÑATA, JARK’AÑATA IYAWA SATA ARSUTA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aka   pachana   mayachasita,   jani   t’aqkxtayaña,   mayta   mayniru   uñjasiña, arxatasiña iyawa sata  arsutanakatakixa, yatitanakasa, amuyutanakasa wali wakisiri     wakt’asiri     kamachinakjama     amuyutañapawa.     Uka     wakt’asiri kamachinakaxa,   aka   pacha   jaqinakana   walinkañapataki   arunaka   taypina phuqañawa,   ukhamatwa   uka   phuqañaxa,   taqi   jaqinakarusa,   mathapita jaqinakarusa  kunanakatixa  ch’amanakapankki  uka  lurañaparuwa  ch’amachi, uka kikiparakiwa, qhawqhäkitixa yatitanakapasa, amuyutanakapasa ukanakaru mantaña, ukankaña walt’añaruwa ch’amachi. Uka wakt’asiri kamachinakaxa, jaqinakaruxa    markanaka  taypina  khuskha  yäqata  jaqinakjama  utjañaruwa wakiqayi;  ukhamarakiwa,  sapa  mayni  jaqisa  markapa  taypinxa  jupanakawa qhawqhäkitixa    yatitanakapasa,    amuyutanakapasa    uka    uñstayirinakjama, inuqirinakjama uñt’atapxixa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LURAÑANAKARU MANTAÑATA IYAWA SATA ARSUTA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iberoamérica    marka    tuqinakana,    sapa    jach’a    markanaka    tuqinakana kunaymana     sarnaqawinakapa,     yatitanakapa,     amuyutanakapa     nayraru sartañapatakixa,    kunanakantixa    wakiski    ukanakaru    taqpacha    jaqinaka mantasina   ch’amachatapaxa   wakisiriwa.   Ukatakixa   qillqata   kamachinaka, arxatiri   utanakawa   utjañapa,   ukanakawa   kunaymana   wakisirinakankañaru ch’amachañapa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MAYACHASIÑATA, YANAPASIÑATA IYAWA SATA ARSUTA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jisk’a markanakpura, jach’a markanakpura mayacht’asitapaxa, taqi markanaka jani   jisk’achasisa,   taqisa   khuskha   yäqasisa   sarnaqañanakaparuwa   irpti, ukhamatwa Iberoamérica  markanakaruxa  jani  jisk’achasisa  sartañaparuwa ch’amachi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maynita mayniru yäqasiñxaru, ukhamarusa taqinsa khuskha irnaqatanakapxaru sartiri   maynita   mayniru   kikipa   yanapasiñawa   Iberoamérica   markanakana sarnaqawinakapa, yatitanakapa, amuyutanakapana  wali yäqata thakipaxa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JAYSAÑATA, KIKIPA UÑJASIÑATA IYAWA SATA ARSUTA&lt;br /&gt;Iberoamérica    markanaka    taypinxa    sarnaqawinakapasa,    yatitanakapasa, amuyutanakapasa, taqi tuqiru sarañapataki, mayninakampi kikipa yäqasisina, aynisisa  mayikipasiñatakixa  maynita  mayniru  yanapasiñaru  ch’amachañawa wakisi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TAQSARU WAKT’IRI IYAWA SATA ARSUTA&lt;br /&gt;Markanakana       kunaymana       yatitanakapa,       amuyutanakapa       taqinsa uñt’atañapataki,     Iberoamérica     markanakana     sarnaqawinakapa     khusa utt’ayañatakixa,    taqina    yatkaña,    uñjkaña    luratanakanxa,    markanakana sarnaqawinakapa, yatitanakapa, amuyutanakapa yäqañawa wakisixa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MAYNINAKAMPI ARKXATASISA SARTAÑATA IYAWA SATA ARSUTA Markanakana       sarnaqawinakapa,       yatitanakapa,       amuyutanakaplayku wakichatanakasa,    luratanakasa,    kunjamatixa    jukïrinakapasa,    jaqinakana sarnaqatanakapasa,  aruskipatanakapasa,  yatitanakapasa,  amuyutanakapasa janiwa   yaqhaqtatapxañapäkiti,   jani   ukaxa   arkxatasipxañapawa,   kunatixa Iberoamérica jukïrinakapasa, jaqinakana jakawinakapasa nayraru sartañapataki ch’amachatañapawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARKANAKANA LURATANAKAPATA,  YÄNAKAPATA, LUQAÑANAKATA IYAWA SATA ARSUTA&lt;br /&gt;Markanakana    luratanakapa,    yänakapa,                luqatanakapaxa,    aka    pachana jaqinakampi chika  jakirinakata amuyutanakapa apiriwa, ukatwa jukïrinakapata sipanxa nayraqatankaraki, k’atampi yäqatarakiwa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NAYRARU   SARTAYAÑARU   YANAPAÑATA,   MAYACHASIÑATA,   JANI KHITIRUSA ARMANUKUÑATA IYAWA SATA ARSUTA&lt;br /&gt;Markanakaxa,   kunapachatixa   taqita              amuyusina   kunanaksa   wakichapxi, kunaymana sarnaqawinakapsa, yatitanakapsa, amuyutanakapsa yäqapxi uka&lt;br /&gt;pachawa  jukïrinakapa  mirañapsa,  jaqinakapana  nayraru  sartañapsa,  jani khitirusa armanukuñsa jakxatapxi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARKANAKAPANA                 SARNAQAWIPLAYKU            ESTADONAKANA AMUYUTANAKAPATA,         LUP’ITA         LURAWINAKA         IRPTAÑATA, PHUQAYAÑANAKATA  IYAWA SATA ARSUTA&lt;br /&gt;Markanakanxa  qhawqhätixa  kunaymana  yatitanakapasa,  amuyutanakapasa utjki   uka   chijinakata   jark’aqañataki,   nayraru   irptañatakixa,   kunaymana kamachinaka,      lurañanaka      amuyuñasa      phuqayañasa      estadonakana amparapankiwa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;III AMTATANAKA PHUQAÑAWJANAKATA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARKANAKANA          SARNAQAWINAKAPATA,          YATITANAKAPATA, AMUYUTANAKAPATA;  UKHAMARUSA,  JAQINAKA  WALINKAÑAPATAKI ARUNAKATA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaqinaka   walinkañapataki   arunaka   nayraru   aptañana,   khuskhachañana, yatitanaka,    amuyutanaka    ch’amachaña    wakisiritapaxa    iyawa    satawa. Markanakana      sarnaqawinakaplayku      amuyutanakasa,      jakikiptañapataki chámachatasa,   taqinsa   uñjkañampi, yäqasiñampi;   ukhamarusa   jaqinaka walinkañapataki aru jaysañampi jakisthapitañapawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ukhamarakiwa,  jisk’achasitata  qhispiñataki,  markasa  jaqinakjamaxa  taqinisa kikipa   wayt’aña,   phuqaña   kamachinakampi   sartañatakixa,   iyawa   sata lurañanaka amuñuña wakisiritapaxa uñt’atawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NAYRA   PACHATA   JUTIRI   MARKANAKANA,   JAQI         MARKANAKANA, ÁFRICA  TUNUNI  MARKANAKANA,  YAQHA  MARKANAKARU  SARXIRI JAQINAKANA            SARNAQAWINAKAPATA,            YATITANAKAPATA, AMUYUTANAKAPATA&lt;br /&gt;Nayra    pachata    jutiri    markanakana,              jaqi    markanakana,    África    tununi markanakana,     yaqha     markanakaru     sarxiri     jaqinakana     kunaymana sarnaqawinakapa,        yatitanakapa,            amuyutanakapaxa,        Iberoamérica markanakana  kunaymana  sarnaqawinakapa,            jakawinakapa  taypinkirjamaxa wali yäqatawa, ukhamarusa aka pachankiri jaqinakana jukïripawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ukata wakisiwa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ƒ     Aka markanakana sarnaqawinakapa, yatitanakapa, amuyutanakapa nayraru irptañatakixa kunanakatixa lurañäki, uka amuyusina luraña; ukhamarusa taqi chijinakata    jark’aqaña,    taqinsa munata    amxasiña, achachilanakata allchhinakaru yatiyañawa wakisi.&lt;br /&gt;ƒ     Uka markanakana nayratpacha jutiri  kunaymana kusisiyañanakapsa, siwa sawinakapsa,     jawarinakapsa     nayraru     irptaña;     uka     kikiparakiwa, iwxanakapsa,  taqikuna  luraña  yatitanakapsa,  taqikuna  apnaqatanakapsa, uñstayatanakapsa, inuqatanakapsa uñt’ana. Taqpacha ukanaka jani khitinsa kamsata  lunthatasiñata  jark’aqañawa  wakt’asi,  kunatixa  ukaxa  inuqiripa, uñstayiri markanakatakixa janiwa walïkiti.&lt;br /&gt;ƒ     Markanakana   sartawinakapana   inuqata   tunupa   uñt’aña;   ukhamarusa, kunanaktixa yatitanakapampi, uñstayatanakapampi, luratanakapampi luraña munapki, uka qhanpacha amuyusina jupanaka kikipawa sapxañapa.&lt;br /&gt;ƒ     Kunanakatixa,    qhawqhatixa    yatitanakapa,    uñstayatanakapa,    lurawi lurawinakapa  apnaqatata  jalaqki,  uka  jaljtayasiñataki,  qhawqhatixa  sapa mayniru  wakt’añapäki  uka  wakt’ayañatakixa  kunanakatixa  wakiski  uka amuyusina phuqañawa wakisi.&lt;br /&gt;ƒ     Markanakana jakawipana kunaymana lurawinakarusa, jani khitinsa jark’ata, ina ch’usa mantañatakixa, jaqi markanakana,  África tununi markanakana, yaqha  markanakaru  sarxiri  jaqinakana  kunaymana  sarnaqawinakapana, yatitanakapana, amuyutanakapana chanipa uñt’añawa wakisi.&lt;br /&gt;ƒ     Yaqha   markanakaru   sarxiri   jaqinakana,   jach’a   markanakasa   taypina mayninakampi suma aruskipasiñaru, suma  utjañaru yanapt’atanakapaxa uñt’atawa.&lt;br /&gt;ƒ     Markanakasansa   ina   jaqisa,   mistisa,   janq’usa,   ch’iyarasa   jani   kikipa uñjatasa,  mayninakaru  uñisnukuña,  lakinukuña,  jisk’achaña  utjatapaxa yatitaskiwa,  ukata  ukhama  jani  walt’awinaka  chhaqtayaña  wakisiritapaxa iyawa sataskapuniwa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TAQI        CHUYMAMPI        ARSUTA        ARUNAKATA,        LURATANAKA INUQATANAKATA&lt;br /&gt;Taqi  chuymampi  arsuta  arunakasa  luratanakasa   Iberoamérica  kankañapa, kunaymana  sarnaqawinakasa,  yatitanakasa,  amuyutanakasa  qhananchiriwa; ukatwa    ukanaka    jani    chhaqtañapataki,    nayraru    sartañapatakixa    wali ch’amachañawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taqi chuymampi arsutanaka, luratanaka uñstayatanakaxa, amuyt’awinaka, jaqi marka    kankañapa,    uñt’ayasitapa,    jukïrinakapa    miratatapa,    yatiñanaka uñstatapa, markanaka mayjt’ayata imxasiriwa, ukatwa taqi chuymampi arsuta arunakasa, luratanakasa taqinsa chuymart’asiñapataki, yatiqañanakapatakixa taqiru uñt’ayañawa wakisi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WALJATA APSUTA, INUQATA YATITANAKATA, AMUYUTANAKATA Waljata     apsuta,     inuqata     yatitanaka,     amuyutanakaxa,     markanakana yatitanakapa,   amuyutanakapa   uñstayañaru,   taqirusa   uñt’ayañaru   irpiriwa; ukhamarakiwa,  ukaxa  kunjamäkitixa  jaqinakasa,  markanakasa  uka  arsuri, jukïrinakapa mirayiri, jilayiriwa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uka  waljata  apsuta,  inuqata  yatitanakata,  amuyutanakata  jutata  utjirinakaru khuskhata    taqinisa    mantañanakapataki,    maynita    maynirusa    pachpaki mayikipasipxañataki;          ukhamarusa          Iberoamérica          markanakana sarnaqawinakapa,  kunaymana  yatitanakapa,  amuyutanakapa  yatiyañatakixa, akhamanaka lurañanakaru kiptatawa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ƒ     Iberoamérica  markanaka  taypina  yatitanaka,  amuyutanaka  uñstayañaru, lurawinakapa,     utjirinakapa     khuskha     jaljtayañaru     ch’amachañaraki, yanapañaraki.&lt;br /&gt;ƒ     Iberoamérica    markanaka    manqhansa,    yaqha    tuqi    markanakansa qhawqhatixa     yatitanakapasa,     amuyutanakapasa,     uñch’ukiñanakasa, ist’añanakasa, tukt’awinakasa, ullaña pankanakasa utjki ukanaka khuskhata jaljtayañatakixa kunjamattixa yanapt’asipxaspa uka utt’ayañawa wakisi.&lt;br /&gt;ƒ     Markanakasana     maynita     mayniru     yanapt’asiñataki,     yatitanakasa, amuyutanakasa sapa markatakisa uka kikipa miratatañapataki, , jani khitinsa jark’ata  kawksarusa  sarañapataki, taqi  chiqansa  uñt’ayañataki,  maynita maynirusa   jani   qullqilyku      mayikipasiñatakixa,   kunaymana   lurawinaka amuyusina utt’ayañawa wakisi.&lt;br /&gt;ƒ     Kunanakatixa  lurañanakxata  yatitäki;  ukhamarusa  kunaymana  yatitanaka mayninakaruyatiyañataki, uñt’ayañatakixa, kunaymana yanapt’asiñanakampi, waxt’anakampi uñstayañawa wakisi. Ukampiwa khaya qhipt’ata   jach’a   markanakana   waljata   apsutanakaparu   ch’amachañaxa wakisirakiwa.&lt;br /&gt;ƒ     Waljata   apsuta   inuqata   yatitanakxata,   amuyutanakxata,   ukhamarusa kunanakatixa     markanakana     jukïrinakapankki,     sarnaqawinakapankki ukanakxata   jakhutanakasa   utjki   uka   nayraru   sartayaña,   mayninakaru yatiyaña, uñt’ayañawa wakisi; ukhamarakiwa,&lt;br /&gt;ƒ     Iberoamérica markanakana sarnaqawinakapana kunanakatixa luratäki, kuna yatitanaka     amuyutanakatixa     utjki     ukanaka     purapata     apsuñataki, jaljtayañataki    amtanakaru    arxatañawa    wakisi,    ukhamarusa,    kawki markanakantixa   waljata   apsuta,   inuqata   yatitanakasa,   amuyutanakasa qhipt’atäki ukanakaru nayraqata mantayañawa wakisi.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;UÑSTAYIRINA, INUQIRINA KAMACHINAKAPATA&lt;br /&gt;Sarnaqawinakana,    yatitanakana,    amuyutanakana,    yant’ata    yatiñanaka, yatichañanakana qhanstitr inuqatanakaxa ch’amachatarakini, jark’atarakiniwa, kunatixa  inuqirinakana  kamachinakapaxa  taqinisa  khuskhata  yatiyawinaka uñt’atampi,   yatiñanakampi,   yatitanakampi,   amuyutanakampi   jukha   purata jalthapitaxa, jach’a markanakana nayraru sartatapa, walt’atapa imxasiriwa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inuqirinakana  kamachinakapa  imxasiñatakixa,  kunanakatixa  lurañanakataki machaqa    yatitanaka    uñstki    uka    jakxatañataki,    kunaymana    machaqa uñstatanakaru mantañataki, ukhamarusa  kunaymana utjirinaka yatiyañatakixa, kunaymana lurawinaka ch’amachañawa wakisi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARKANAKANA SARNAQAWIPA, YATITAPA, AMUYUTAPA JUKÏRIPATA Markanakana  sarnaqawipa,  yatitapa,  amuyutapa  jukïripaxa,  kunjamsa  sapa maynisa   aka   pachanxa   sarnaqtana,          jaktana,   kunanaksa   lurtana   uka qhananchiriwa.  Ukhamarakiwa,  Iberoamérica  kumuniräranakapaxa  kunjamsa uñasitapatpacha mayjt’apxi uka arsuriwa; ukatwa sapa markana kankañapa uñachayi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Markanakana yatitapa, amuyutapa jukïrinakapanxa, kunaymana yänakapampi, lup’itanakapampiwa ukanki, ukatwa kamachinakapaxa iyawa sataxa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Markanakana   sarnaqawinakapa,   tatitapa,   amuyutapa   jukïripxa   k’atampi uñt’asina,    achachilanakata    allchhinakaru    yatiyasina,    nayraru    irptasina, chijinakata jark’aqañawa wakisixa, ukatakixa kunanakatixa luraña wakiski uka lurañawa,    aka    pachana    utjasirjamaruxa    taqpachaniru    wakt’situ;    uka kikiparakiwa ukaxa markanakasa irpnaqiri, p’iqichirinakaruxa wakt’arakikiwa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kuna  pachatixa  markanakasana  yatitanakapa,  amuyutanakapa  apxastana ukaxa,     chiqpachapuniwa     nayraru     sartaspa,     jaqinakapasa     khuskha ukanakampixa kusist’apxarakispa, walt’apxarakispa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iberoamérica  markanakana  sarnaqawinakapa,  yatitanakapa,  amuyutanakapa jukïripa iyawa sasa uñt’añataki, kuna jani walinakatsa jark’aqañataki, yaqha tuqinakaru jani alakipañataki, jani lunthatasiñataki, jani kuna kamachini yaqha tuqinakaru apsuta kutsuyasiñatakixa,          taqi markanakana yanapt’asiñanakaparuwa waytata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARKANAKANA          SARNAQAWINAKAPATA,          YATITANAKAPATA, AMUYUTANAKAPATA, YATICHAÑANAKATA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kunalaykutixa       markanakana       sarnaqawinakapampi,       yatitanakapampi, amuyutanakapampi, yatichañanakampixa, jani yaqhaqtatapkiti, ukata wakisiwa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ƒ     Iberoamérica  markanakana  kunaymana  sarnaqawinakapa,  yatitanakapa, amuyutanakapa  khusa  uñt’añataki,  wali  yäqañatakixa  Sistema  Educativo taypina ch’amachañawa.&lt;br /&gt;ƒ     Markanakana   yatichaña   tuqita   amuyutanakarusa,   wakichatanakarusa akhamanaka     apantañawa     wakisi:     inquirí     jaqinakaru     yanapt’aña, markanakana sarnaqawinakapata khusa amuyt’iri jaqinaka yatichaña.&lt;br /&gt;ƒ     Iberoamérica   markanakana    sarnaqawinakapa,   yatitanakapa, amuyutanakapa      uñasitanakapatpacha      sarnaqawinakapa                                                                                             currículo wakichataru  apantañawa  wakisi;  ukhamarakiwa,  taqpacha  markanakasa khuskha yatiqañaru waytasiñanakapawa wakisi.&lt;br /&gt;ƒ     Kawki  chiqanakantixa  nayra  pachata  jutiri  markanaka,  jaqi  markanaka utjapki  ukawjanakanxa,  yatichañata amuyutanakaru,  wakichatanakaruxa taqinsa   iyawa   sata,   amuyuta,   kamachjama   utt’ayata   arunakapasa, amuyutanakapasa, yatiwinakapasa uskutañapawa.&lt;br /&gt;ƒ     Taqpachanirusa khuskhata liyiñasa, qillqañasa, qallta yatichawi katuqañasa wakt’iwa;   ukhamarakiwa,   taqini   liyiñapataki,   taqpachani   kuna   liyiña pankanakarusa,   pankanakani   utanakarusa   khuskhaki   puriñanakapaxa wayt’aña kamachinakaskapuniwa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARKANAKANA          SARNAQAWINAKAPATA,          YATITANAKAPATA, AMUYUTANAKAPATA, PACHASATA.&lt;br /&gt;Markanakana sarnaqawinakapampi, yatitanakapampi, amuyutanakapampi, aka pachankirinakampi,    pachampixa    mayachasitapxiwa.    Aka    mayachasitaru ch’amachañatakixa wakisiwa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ƒ     Wiñaya taqpachani jani t’aqisisa jakañataki amuyusisa nayraru sartaña.&lt;br /&gt;ƒ     Aka   pachana   utjirinaka,   jaqinakapana   yatitanakapa,   amuyutanakapa khuskha   chaninchañataki,   jani   walinakata   jark’aqañataki,   kunaymana lurawinaka aruskipaña.&lt;br /&gt;ƒ     Aka  pachasa  chaninchañataki  ch’amachañawa  wakisi,  kunatixa  ukaxa markanakana  sarnaqawinakapa,  yatitanakapa,  amuyutanakapa  jukïripana maya chiqaparakiwa.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;MARKANAKANA          SARNAQAWINAKAPATA,          YATITANAKAPATA, AMUYUTANAKAPATA,        YANT’ATA        YATIWINAKATA,        LURAÑA YATIÑANAKATA&lt;br /&gt;Iberoamérica  markanakana  sarnaqawinakapa,  yatitanakapa,  amuyutanakapa nayraru sartayañatakixa, yant’ata yatiwinaka, luraña yatiñanaka , taqpachani yanapt’asisa ch’amachañawa wakisi, ukhamatwa walt’awinakapaxa khuskhata taqinirusa  munataparjamawa wakt’añapa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uka jakxatañatakixa, wakt’iwa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ƒ     Sapa  jach’a  markanakana,  mathapita  jach’a  suyunakana  apnaqañataki amuyutanakapa  nayraru  irptaña,  ch’amachaña;  ukhamarakiwa,  yant’ata yatiwinaka,  luraña  yatiñanaka  yatxataña  nayraru  irptañataki,  taqi  tuqiru yatiyañatakixa, Iberoamérica        markanaka        yanapt’asiñanakaparu ch’amachañawa.&lt;br /&gt;ƒ     Markanakana   utjasiri   taqpacha   jaqinakana,   machaqa   uñstiri   luraña yatiñanakaru, walt’atanakaparu khuskhaki puripxañapataki yanapañawa.&lt;br /&gt;ƒ     Qhawqhatixa  markanakana  yatitanakapasa,  amuyutanakapasa  utjki  uka uñstayañataki, mirañapataki, yatiyañataki, uñt’ayañatakixa, machaqa uñstiri luraña   yatiñanaka   nayraru   irptaña,   apnaqaña   ch’amachañawa.   Ukata maysatxa, yaqha jaqinakaru yatichañaru yanapaña, markanakaxa maynita mayniru yatitanakapsa, amuyutanakapsa wakisitapjama, munatanakapjama mayikipasipxañapa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARKANAKANA          SARNAQAWINAKAPATA,          YATITANAKAPATA, AMUYUTANAKAPATA, YATIYAÑANAKATA&lt;br /&gt;Yatiyawinaka   puriyirinakaxa   kunanaka   uñstayañatakisa,   markanakasana kunaymana  sarnaqawinakapa,  yatitanakapa,  amuyutanakapa  yatiyañatakisa, nayraru irptañatakisa khusa chiqawjapxiwa. Ukhamaxa akhamañapawa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ƒ     Taqpacha   kumuniräranakasa,   taqpacha   mathapita   jaqinakasa   luraña yatiñanakarusa,      yatiyawi      apnaqiri chiqawjanakarusa      khuskhaki puripxañapataki ch’amachaña.&lt;br /&gt;ƒ     Markanakana kunaymana sarnaqawinakapa jach’a suyunsa, aka pachansa uñt’añatakixa,      Iberoamérica      chiqawjanakana      machaqa      yatiyawi apnaqirinanaka uñstañaparu yanapañawa.&lt;br /&gt;ƒ   Yatiyawi apnaqirinakana, jaqinakaru   sarnaqawinakapata,   yatitanakapa, amuyutanakapa luqaña wakt’ataparu chaninchaña.&lt;br /&gt;ƒ     Kumuniräranakpura        aruskipañaparu,        markanakana        kunaymana yatitanakapa,    amuyutanakapa    jaqinaka    taypina    miratatañapatakixa yatiyawinaka  apnaqirinakaxa  maya  jaqinkpansa,  kumuniräranakankpansa nayraru sartañapataki ch’amachañawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARKANAKANA          SARNAQAWINAKAPATA,          YATITANAKAPATA, AMUYUTANAKAPATA,  MAYACHASITA JUKÏRITA.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Markanakana   sarnaqawinakapata,   yatitanakapata,   amuyutanakapata   jaliri yänaka,    lurañanaka        uñstañapataki,    mirañapataki,    maysata    maysaru apañatakixa, kuna lurañanakatixa wakiski uka lurañaru yanapañawa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Markanaka irptañataki amuyutanakaxa, aka uñstatanakxa taqi tuqitsa iyawa sasa  uñt’at’añapawa,  ukata  nayraru  sartañapatakixa    kunatixa  wakiski  uka&lt;br /&gt;wakichañawa. Jach’a markanaka taypinsa,  Iberoamérica markanaka taypinsa uñt’atañapatakisa, chaninchatañapatakisa ch’amachatarakiñapawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARKANAKANA          SARNAQAWINAKAPATA,          YATITANAKAPATA, AMUYUTANAKAPATA,   YAQHA   TUQI   JAQINAKANA   MARKANAKARU SART’ATATA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Markanakana   sarnaqawinakapampi, yatitanakapampi,   amuyutanakapampi, yaqha   tuqi   jaqinakana   markanakaru   sart’atapampi   jakisthapiyañatakixa, machaqa    lurawinakawa    wakisi,    kunatixa    markanaka    sart’iri    jaqinaka irpanaqirinakaxa   amuyutanakapansa,   jakxatañanakapansa   sapa   urutjama jilxati. Ukatwa uka jakisthapiyañaxa ch’ama jakxatañaru, jalantañanakaru puriña wayt’asi,  ukhamatwa  jukïrinaka  suma  imxasinawa  wakisi.  Uka  kikiparakiwa kunaymana lurañanaka, suma apnaqatañapataki uñstayi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ukhamawa, ukatakixa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ƒ     Markanakaru  sart’iri  jaqinakataki  amuyuta  lurawinakaxa,  markanakana kunaymana     sarnaqawinakapa,     yatitanakapa,     amuyutanakapa     wali yäqapxañapa, kunjamäkitixa ukhama uñjañapa.&lt;br /&gt;ƒ     Kunanakatixa  markanakaru  sart’iri  jaqinakataki  lurawinaka  luratäki  ukata jalaqatanakaxa, markanakana kunaymana sarnaqawinakapa, yatitanakapa, amuyutanakapa wiñaya jakañaparuwa yanapañapa.&lt;br /&gt;ƒ     Markanaka  sarnaqawinakapa  irptañataki  amuyutanakaxa,  sart’iri  jaqinaka apnaqirinakana lurawinakaparuxa khuskhata amuyusina yanapañapawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IV IBEROAMÉRICA MARKANAKANA SARNAQAWINAKAPATA Iberoamérica       markanakanxa,       sarnaqawinakapasa,       yatitanakapasa, amuyutanakapasa   taqiwjana   jakaski, ukata   yaqha   chiqanakata   sipanxa mayjarakiwa; ukanxa kunjamatixa achachilanakapaxa  jakapkäna, kunjamatixa tununakasa mayjäki, sarnaqawinakasa mayjäki, uka uñt’ayasi.&lt;br /&gt;Iberoamérica   markanaka   mayachasitapaxa,   kunaymana   jakawinakaparu, sarnaqawinakaparu iyawa sasawa uñt’asiyi. Ukata ukaxa yaqha markanakampi khuskhata aruskipañaruwa apasi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jach’a suyunakpura yanapt’asiñanakapataki ch’amachasiñawa wakisi, kunatixa ukampixa  Iberoamérica  markanakaxa,  aka  pachankiri  markanaka  taypiruxa walpacha sarxarutawa mantaspa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ukhamawa, aka arsutanaka taypinxa, kunanakatixa iyawa satäki, amuyunaka, jaqinakana   wali   utjañapataki   inuqata   arunakawa   aka   kartana   yäqkaña qillqantataxa, ukata nayraru sartañapataki ch’amachatarakiniwa, kunatixa uka arsutanaka     patxaruwa     Iberoamérica     markanakana     sarnaqawinakapa, yatitanakapa, amuyutanakapasa sayt’arakini.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2524564123689888217-3494285839472702899?l=yatiyawinaka.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/feeds/3494285839472702899/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/2009/02/iberoamerica-markanakana.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2524564123689888217/posts/default/3494285839472702899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2524564123689888217/posts/default/3494285839472702899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://yatiyawinaka.blogspot.com/2009/02/iberoamerica-markanakana.html' title=''/><author><name>Franz</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14983155619917435149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='26' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_fzAsVtf6tcs/SdaiyyJfbcI/AAAAAAAAAA0/ealGIn49ON0/S220/FRANZ+LLUCHU.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
